close
南韓保健福祉部十七日表示,中東呼吸症候群(MERS)確診病例新添八例,增至一百六十二例;死亡病例新增一例,疫情爆發迄今共廿人死亡。世界衛生組織表示,南韓疫情爆發可謂一記警鐘,但不致構成令國際擔憂的全球公共衛生緊急狀態。
世衛十六日召開緊急會議,助理總幹事福田敬二說:「此次疫情可謂一記警鐘,所有國家都應隨時準備好因應嚴重傳染病爆發的可能。」世衛討論結果認為,MERS在南韓迅速擴散的原因包括,醫護人員及大眾對病毒認知不足、急診室和病房擁擠,許多確診病患和其他人長時間在狹窄空間共處;南韓人習慣探病,並參考不同醫院的多名醫生診療結果的特殊文化,導致病毒迅速在醫院間傳播。但世衛強調,疫情未達限制國際旅遊和貿易的標準。
福田取得南韓首例病患就診當天(五月廿日)的醫院監視器畫面,顯示六十八歲的金姓男子在擠滿人的急診室狂咳,但他的行動並未受限。福田說:「咳得這麼嚴重的人在急診室走來走去,就是一個人將病毒傳染這麼多人的原因。」確診的一百六十二人中,七十六人為醫院病人,五十八人為病人家屬或探病者,廿八人為醫療人員。
批評者認為,從去年世越號船難救災不力,到如今防疫不足,可見南韓政府對改善公眾安全標準及災難處理能力的努力有限。南韓幾乎所有確診病例都是院內感染,但最近幾例卻非被隔離者。大邱十六日出現首位確診病患,這名公務員十三日出現發燒症狀,但他未遵照隔離程序,照常工作且出入公眾澡堂;大邱市長為此致歉。另一名五十五歲的三星醫院救護車司機,發燒後幾天照樣搭地鐵上班,恐已接觸數百人。三星首爾醫院共七十多人感染,被視為病毒傳播中心。
更多udn報導:女星驚傳跳傘失蹤 3天後尋獲屍體?這幾種蔬果 千萬不要拿來煮!
var LIGHTBOX_DARLA_CONFIG ={"useYAC":0,"usePE":0,"servicePath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/fc.php","xservicePath":"","beaconPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/b.php","renderPath":"","allowFiF":false,"srenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","renderFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","sfbrenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","msgPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/2-8-9\/html\/msg.html","cscPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-csc.html","root":"__darla","edgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","sedgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","version":"2-8-9","tpbURI":"","hostFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/js\/g-r-min.js","beaconsDisabled":true,"rotationTimingDisabled":true}var t_MediaGalleryBobaSpotlight_start = new Date().getTime();
Description Toggle
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
多益考試時間2015
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
View
線上英文教學網站
View
View
View
View
View
View
台中家教網
1 - 25 / 30
Policemen wearing masks to prevent contracting Middle East Respiratory Syndrome (MERS) stand guard in front of Japanese Embassy in Seoul, South Korea, June 22, 2015. South Korea's health ministry ... 較多Policemen wearing masks to prevent contracting Middle East Respiratory Syndrome (MERS) stand guard in front of Japanese Embassy in Seoul, South Korea, June 22, 2015. South Korea's health ministry reported on Monday two more deaths in the country's Middle East Respiratory Syndrome (MERS) outbreak, bringing the number of fatalities to 27. REUTERS/Kim Hong-Ji 較少
1 / 30
Reuters | 拍攝者 KIM HONG-JI / REUTERS
2015年6月22日週一 台北標準時間下午1時14分
Share to Facebook
Share to Twitter
Share to Pinterest
Close
Previous imageNext image
var lightbox_ult_mid="spotlight_article_embedded1",lightbox_ult_mit="Article Body",lightbox_ult_site="news",lightbox_ult_region="TW",lightbox_ult_lang="zh-Hant-TW",lightbox_default_spaceid="979304505";
var t_MediaGalleryBobaSpotlight_end = new Date().getTime();
E5C7326E89B332C9
文章標籤
全站熱搜
留言列表